Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 20 de 29
Filter
2.
J. bras. pneumol ; 46(1): e20190006, 2020. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-1056620

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To estimate the prevalence of respiratory symptoms and asthma, according to body mass index (BMI), as well as to evaluate factors associated with physician-diagnosed asthma, in individuals ≥ 40 years of age. Methods: This was a population-based cross-sectional study conducted in Florianópolis, Brazil, with probability sampling. Data were collected during home visits. Demographic data were collected, as were reports of physician-diagnosed asthma, respiratory symptoms, medications in use, and comorbidities. Anthropometric measurements were taken. Individuals also underwent spirometry before and after bronchodilator administration. Individuals were categorized as being of normal weight (BMI < 25 kg/m2), overweight (25 kg/m2 ≥ BMI < 30 kg/m2), or obese (BMI ≥ 30 kg/m2). Results: A total of 1,026 individuals were evaluated, 274 (26.7%) were of normal weight, 436 (42.5%) were overweight, and 316 (30.8%) were obese. The prevalence of physician-diagnosed asthma was 11.0%. The prevalence of obesity was higher in women (p = 0.03), as it was in respondents with ≤ 4 years of schooling (p < 0.001) or a family income of 3-10 times the national minimum wage. Physician-diagnosed asthma was more common among obese individuals than among those who were overweight and those of normal weight (16.1%, 9.9%, and 8.0%, respectively; p = 0.04), as were dyspnea (35.5%, 22.5%, and 17.9%, respectively; p < 0.001) and wheezing in the last year (25.6%, 11.9%, and 14.6%, respectively; p < 0.001). These results were independent of patient smoking status. In addition, obese individuals were three times more likely to report physician-diagnosed asthma than were those of normal weight (p = 0.005). Conclusions: A report of physician-diagnosed asthma showed a significant association with being ≥ 40 years of age and with having a BMI ≥ 30 kg/m2. Being obese tripled the chance of physician-diagnosed asthma.


RESUMO Objetivo: Estimar a prevalência de sintomas respiratórios e asma de acordo com o índice de massa corpórea (IMC) em indivíduos com idade ≥ 40 anos e avaliar os fatores associados ao relato de diagnóstico médico de asma. Métodos: Estudo transversal de base populacional realizado no município de Florianópolis (SC), com coleta domiciliar de dados e processo de amostragem probabilístico. Foram coletadas informações demográficas, assim como sobre relato de diagnóstico médico de asma, sintomas respiratórios, medicações em uso e comorbidades. Também foram realizadas medidas antropométricas e espirometria pré- e pós-broncodilatador. O IMC foi categorizado em normal (IMC < 25 kg/m2), sobrepeso (25 kg/m2 ≥ IMC < 30 kg/m2) e obesidade (IMC ≥ 30 kg/m2). Resultados: Foram avaliados 1.026 indivíduos, 274 (26,7%) com IMC normal, 436 (42,5%) com sobrepeso e 316 (30,8%) obesos. A prevalência de diagnóstico médico de asma foi de 11,0%. A prevalência de obesidade foi maior em mulheres (p = 0,03) e em entrevistados com escolaridade < 4 anos (p < 0,001) ou com renda familiar entre 3-10 salários mínimos. Obesos, quando comparados com aqueles com sobrepeso e peso normal, relataram mais frequentemente diagnóstico médico de asma (16,1%, 9,9% e 8,0%, respectivamente; p = 0,04), dispneia (35,5%, 22,5% e 17,9%, respectivamente; p < 0,001) e sibilos no último ano (25,6%, 11,9% e 14,6%, respectivamente; p < 0,001). Esses resultados foram independentes do status tabágico. Além disso, obesos tinham uma chance três vezes maior de relato de diagnóstico médico de asma do que não obesos (p = 0,005). Conclusões: Houve associação significativa entre o relato de diagnóstico médico de asma em indivíduos com idade ≥ 40 anos e IMC ≥ 30 kg/m2. Ser obeso triplicou a chance de diagnóstico médico de asma.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Middle Aged , Asthma/diagnosis , Asthma/etiology , Obesity/complications , Socioeconomic Factors , Spirometry , Brazil/epidemiology , Bronchodilator Agents/administration & dosage , Body Mass Index , Respiratory Sounds/diagnosis , Prevalence , Cough/diagnosis , Cough/epidemiology , Dyspnea/diagnosis , Dyspnea/epidemiology , Obesity/epidemiology
3.
J. bras. pneumol ; 45(5): e20180194, 2019. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-1040286

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To translate the King's Brief Interstitial Lung Disease (K-BILD) questionnaire to Portuguese and culturally adapt it for use in Brazil. The K-BILD quantifies the health status of patients with ILD. Methods: The process involved the following steps: authorization from the author of the original (English-language) questionnaire; translation of the questionnaire to Portuguese by three translators, working independently; merging of the translations by a committee of specialists; back-translation of the questionnaire to English; revision and readjustment of the back-translation by the committee of specialists; evaluation by the original author; revision of the back-translation; cognitive debriefing (verification of the clarity and acceptability of the Portuguese-language version in the target population-i.e., patients with ILD); and finalization of the Portuguese-language version. Results: In the cognitive debriefing step, 20 patients with ILD were interviewed. After the interviews, the clarity and acceptability index of each question was ≥ 0.8, which is considered acceptable. Conclusions: The Portuguese-language version of K-BILD appears to be easily administered to and understood by patients with ILD in Brazil. To our knowledge, this is the only instrument in Brazilian Portuguese that is designed to evaluate the impact that ILD has on the various aspects of the lives of those it affects.


RESUMO Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente o King's Brief Interstitial Lung Disease (K-BILD) health status questionnaire, utilizado para mensurar o estado de saúde em pacientes com doença pulmonar intersticial (DPI), para a língua portuguesa falada no Brasil. Métodos: As seguintes etapas foram realizadas: autorização do autor do instrumento original; preparação; tradução do K-BILD da língua inglesa para a língua portuguesa falada no Brasil por três tradutores independentes; unificação das traduções por um comitê de especialistas; retradução do português para o inglês; revisão e readequação da retradução pelo comitê de especialistas; avaliação do autor do original; revisão da versão em inglês; desdobramento cognitivo (observação da clareza e aceitabilidade do questionário traduzido na população-alvo); e elaboração da versão final em português. Resultados: Na etapa de desdobramento cognitivo foram entrevistados 20 pacientes com DPI. Após todas as entrevistas, o índice de clareza e aceitabilidade das questões foi igual ou maior que 0,8, indicando um índice de clareza aceitável para todas as questões. Conclusões: A versão do K-BILD mostrou ser compreensível e de fácil aplicação. Até onde sabemos, esse é atualmente o único instrumento disponível em português falado no Brasil dirigido à avaliação do impacto da DPI em vários aspectos da vida desses pacientes.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Middle Aged , Aged , Translations , Health Status , Surveys and Questionnaires/standards , Lung Diseases, Interstitial/physiopathology , Quality of Life , Translating , Brazil , Cross-Cultural Comparison , Reproducibility of Results , Language
4.
J. bras. pneumol ; 45(4): e20170080, 2019. tab
Article in English | LILACS | ID: biblio-990116

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To investigate the prevalence of smoking and the reasons for continuing to smoke among adults in Brazil. Methods: This was a cross-sectional, population-based study including 1,054 individuals ≥ 40 years of age, residents of the city of Florianopolis, Brazil, of whom 183 were smokers. All of the smokers completed the University of São Paulo Reasons for Smoking Scale (USP-RSS). Depressive symptoms were evaluated with the Hospital Anxiety and Depression Scale, and spirometry was performed to screen for COPD. Results: Of the 183 smokers, 105 (57.4%) were female, 138 (75.4%) were White, and 125 (63.8%) were in a low economic class. The mean level of education among the smokers was 9.6 ± 6.1 years. The mean smoking history was 29 ± 15 pack-years, 59% of the men having a ≥ 30 pack-year smoking history. Approximately 20% of the smokers had COPD, and 29% had depressive symptoms, which were more common in the women. The USP-RSS scores were highest for the pleasure of smoking (PS), tension reduction (TR), and physical dependence (PD) domains (3.9 ± 1.1, 3.6 ± 1.2, and 3.5 ± 1.3, respectively). Scores for the PS, TR, and weight control (WC) domains were significantly higher in women. Smokers with a > 20 pack-year smoking history scored significantly higher on the PD, PS, automatism, and close association (CA) domains. Smoking history was associated with the PD, PS, TR, and CA domains. Depressive symptoms were associated with the PD, social smoking, and CA domains (p = 0.001; p = 0.01; p = 0.09, respectively). Female gender and a low level of education were associated with the PS domain (p = 0.04) and TR domain (p < 0.001). Conclusions: The prevalence of smoking in our sample was relatively high (17.4%). The USP-RSS domains PS, TR, and WC explain why individuals continue smoking, as do depressive symptoms.


RESUMO Objetivo: Investigar a prevalência de tabagismo e as razões para continuar a fumar em adultos no Brasil. Métodos: Estudo transversal de base populacional com 1.054 indivíduos com idade ≥ 40 anos residentes em Florianópolis (SC), dos quais 183 eram tabagistas. Todos os fumantes preencheram a Escala Razões para Fumar da Universidade de São Paulo (ERF-USP). Os sintomas de depressão foram avaliados por meio da Hospital Anxiety and Depression Scale, e a presença ou ausência de DPOC foi determinada por meio de espirometria. Resultados: Dos 183 fumantes, 105 (57,4%) eram do sexo feminino, 138 (75,4%) eram brancos e 125 (63,8%) pertenciam a uma classe econômica baixa. A média de escolaridade entre os fumantes foi de 9,6 ± 6,1 anos. A média de carga tabágica foi de 29 ± 15 anos-maço, e 59% dos homens apresentavam carga tabágica ≥ 30 anos-maço. Aproximadamente 20% dos fumantes apresentavam DPOC, e 29% apresentavam sintomas de depressão, mais comuns entre as mulheres. A pontuação obtida na ERF-USP foi maior nos domínios prazer de fumar (PF), redução da tensão (RT) e dependência física (DF): 3,9 ± 1,1; 3,6 ± 1,2 e 3,5 ± 1,3, respectivamente. A pontuação obtida nos domínios PF, RT e controle de peso (CP) foi significativamente maior entre as mulheres. Fumantes com carga tabágica > 20 anos-maço obtiveram pontuação significativamente maior nos domínios DF, PF, automatismo e associação estreita (AE). A carga tabágica relacionou-se com os domínios DF, PF, RT e AE. Sintomas de depressão relacionaram-se com os domínios DF, tabagismo social e AE (p = 0,001; p = 0,01; p = 0,09, respectivamente). Sexo feminino e baixa escolaridade relacionaram-se com os domínios PF (p = 0,04) e RT (p < 0,001). Conclusões: A prevalência de tabagismo em nossa amostra foi relativamente alta (17,4%). Os domínios PF, RT e CP da ERF-USP, bem como os sintomas de depressão, explicam por que os indivíduos continuam a fumar.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Middle Aged , Smoking/psychology , Smoking/epidemiology , Pulmonary Disease, Chronic Obstructive/etiology , Psychiatric Status Rating Scales , Socioeconomic Factors , Spirometry , Brazil/epidemiology , Smoking/adverse effects , Logistic Models , Sex Factors , Prevalence , Cross-Sectional Studies , Surveys and Questionnaires , Risk Factors , Analysis of Variance , Smoking Cessation/psychology , Sex Distribution , Depression/epidemiology , Health Risk Behaviors
5.
J. bras. pneumol ; 44(5): 383-389, Sept.-Oct. 2018. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-975940

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: The clinical, functional, radiological and genotypic descriptions of patients with an alpha-1 antitrypsin (A1AT) gene mutation in a referral center for COPD in Brazil. Methods: A cross-sectional study of patients with an A1AT gene mutation compatible with deficiency. We evaluated the A1AT dosage and genotypic, demographic, clinical, tomographic, and functional characteristics of these patients. Results: Among the 43 patients suspected of A1AT deficiency (A1ATD), the disease was confirmed by genotyping in 27 of them. The A1AT median dosage was 45 mg/dL, and 4 patients (15%) had a normal dosage. Median age was 54, 63% of the patients were male, and the respiratory symptoms started at the age of 40. The median FEV1 was 1.37L (43% predicted). Tomographic emphysema was found in 77.8% of the individuals. The emphysema was panlobular in 76% of them and 48% had lower lobe predominance. The frequency of bronchiectasis was 52% and the frequency of bronchial thickening was 81.5%. The most common genotype was Pi*ZZ in 40.7% of participants. The other genotypes found were: Pi*SZ (18.5%), PiM1Z (14.8%), Pi*M1S (7.4%), Pi*M2Z (3.7%), Pi*M1I (3.7%), Pi*ZMnichinan (3.7%), Pi*M3Plowell (3.7%), and Pi*SF (3.7%). We did not find any significant difference in age, smoking load, FEV1, or the presence of bronchiectasis between the groups with a normal and a reduced A1AT dosage, neither for 1 nor 2-allele mutation for A1ATD. Conclusions: Our patients presented a high frequency of emphysema, bronchiectasis and bronchial thickening, and early-beginning respiratory symptoms. The most frequent genotype was Pi*ZZ. Heterozygous genotypes and normal levels of A1AT also manifested significant lung disease.


RESUMO Objetivo: Caracterização clínica, funcional, radiológica e genotípica dos pacientes portadores de mutações do gene da alfa-1 antitripsina (A1AT) em um centro de referência em doença pulmonar obstrutiva crônica (DPOC) no Brasil. Métodos: Estudo transversal de pacientes com mutação no gene da A1AT compatível com deficiência. Foram avaliadas características genotípicas, demográficas, clínicas, tomográficas, de função pulmonar, e dosagem de A1AT. Resultados: De 43 pacientes suspeitos para deficiência de alfa-1 antitripsina (DA1AT), a doença foi confirmada por genotipagem em 27. A mediana da dosagem de A1AT foi de 45 mg/dL, e 4 pacientes (15%) apresentavam dosagens normais. A idade mediana foi de 54 anos, 63% dos participantes eram do sexo masculino e a idade do início dos sintomas prevalente foi aos 40 anos. A mediana do volume expiratório forçado no primeiro segundo (VEF1) foi de 1,37 L (43% do previsto). Enfisema tomográfico foi encontrado em 77,8% dos indivíduos, sendo panlobular em 76% e de predomínio em lobos inferiores em 48%. A frequência de bronquiectasias foi de 52%, e a de espessamento brônquico, de 81,5%. O genótipo mais encontrado foi Pi*ZZ (40,7%). Os demais genótipos foram: Pi*SZ (18,5%), Pi*M1Z (14,8%), Pi*M1S (7,4%), Pi*M2Z (3,7%), Pi*M1I (3,7%), Pi*ZMnichinan (3,7%), Pi*M3Plowell (3,7%) e Pi*SF (3,7%). Não encontramos diferença significativa para idade, carga tabágica, VEF1 e presença de bronquiectasias entre os grupos com dosagem de A1AT normal versus alterada, nem entre 1 alelo versus 2 alelos com mutação para DA1AT. Conclusões: Nossos pacientes apresentaram alta frequência de enfisema, bronquiectasias e espessamento brônquico, com início precoce dos sintomas respiratórios. O genótipo mais frequente foi Pi*ZZ, embora genótipos heterozigotos e níveis normais de A1AT também tenham se manifestado com doença pulmonar significativa.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Middle Aged , alpha 1-Antitrypsin/genetics , Mutation/genetics , Phenotype , Respiratory Function Tests , Tomography, X-Ray Computed , Cross-Sectional Studies , alpha 1-Antitrypsin Deficiency/diagnosis , alpha 1-Antitrypsin Deficiency/genetics , Genotype
6.
J. bras. pneumol ; 44(3): 213-219, May-June 2018. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-954553

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To assess COPD Assessment Test (CAT) scores in adults with and without COPD, as well as to compare the CAT scores for nonsmokers, former smokers, and smokers without COPD with those for patients with COPD. Methods: This was a cross-sectional population-based study (the Respira Floripa study). The study included adults ≥ 40 years of age residing in the city of Florianópolis, Brazil. A total of 846 households were surveyed. In addition to completing the Respira Floripa questionnaire and the CAT, participants underwent pulmonary function testing. Results: We analyzed data on 1,057 participants (88.1% of the predicted sample size). A functional diagnosis of COPD was made in 92 participants (8.7%). Of those, 72% were unaware that they had COPD. The mean CAT score was higher in the group of COPD patients than in that of individuals without COPD (10.6 [95% CI: 8.8-12.4] vs. 6.6 [95% CI: 6.1-7.0]; p < 0.01). Individual item scores were significantly higher in the patients with COPD than in the individuals without COPD (p < 0.001), the exception being the scores for the items related to sleep (p = 0.13) and energy (p = 0.08). The mean CAT score was higher in the group of COPD patients than in nonsmokers (5.8 [95% CI: 5.3-6.4]) and former smokers (6.4 [95% CI: 5.6-7.2]; p < 0.05). However, there were no significant differences in the mean CAT score between the group of COPD patients and smokers without COPD (9.5 [95% CI: 8.2-10.8]; p > 0.05), the exception being the mean scores for confidence leaving home (p = 0.02). Conclusions: CAT scores were higher in the group of patients with COPD than in nonsmokers and former smokers without COPD. However, there were no significant differences in CAT scores between COPD patients and smokers without COPD. Smokers with an FEV1/FVC ratio > 0.70 have impaired health status and respiratory symptoms similar to those observed in COPD patients.


RESUMO Objetivo: Avaliar a pontuação obtida no COPD Assessment Test (CAT, Teste de Avaliação da DPOC) por adultos com e sem DPOC, bem como comparar a pontuação obtida no CAT por não fumantes, ex-fumantes e fumantes sem DPOC com a obtida por pacientes com DPOC. Métodos: Estudo populacional transversal (Respira Floripa) do qual participaram adultos com idade ≥ 40 anos, residentes em Florianópolis (SC). Foram investigados 846 domicílios. Além de responderem aos questionários do Respira Floripa e CAT, os participantes realizaram prova de função pulmonar. Resultados: Foram analisados dados referentes a 1.057 participantes (88,1% da amostra prevista). Noventa e dois participantes (8,7%) receberam diagnóstico funcional de DPOC. Destes, 72% não estavam cientes de que tinham DPOC. A média da pontuação no CAT foi maior no grupo de pacientes com DPOC que no de indivíduos sem DPOC [10,6 (IC95%: 8,8-12,4) vs. 6,6 (IC95%: 6,1-7,0); p < 0,01]. A pontuação obtida em cada item do CAT foi significativamente maior nos pacientes com DPOC que nos indivíduos sem DPOC (p < 0,001), à exceção da pontuação obtida nos itens referentes a sono (p = 0,13) e energia (p = 0,08). A média da pontuação no CAT foi maior nos pacientes com DPOC que em não fumantes [5,8 (IC95%: 5,3-6,4)] e ex-fumantes [6,4 (IC95%: 5,6-7,2); p < 0,05]. Entretanto, não houve diferenças significativas entre os pacientes com DPOC e fumantes sem DPOC quanto à média da pontuação no CAT [9,5 (IC95%: 8,2-10,8); p > 0,05], à exceção da média da pontuação no item confiança ao sair de casa (p = 0,02). Conclusões: A pontuação no CAT foi maior no grupo de pacientes com DPOC que em não fumantes e ex-fumantes sem DPOC. Entretanto, não houve diferenças significativas entre pacientes com DPOC e fumantes sem DPOC quanto à pontuação no CAT. Fumantes com relação VEF1/CVF > 0,70 apresentam estado de saúde comprometido e sintomas respiratórios semelhantes aos de pacientes com DPOC.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Middle Aged , Aged , Smoking/physiopathology , Surveys and Questionnaires/standards , Pulmonary Disease, Chronic Obstructive/diagnosis , Pulmonary Disease, Chronic Obstructive/physiopathology , Spirometry , Vital Capacity , Forced Expiratory Volume , Cross-Sectional Studies , Analysis of Variance , Statistics, Nonparametric , Non-Smokers , Lung/physiopathology
7.
J. bras. pneumol ; 43(5): 331-336, Sept.-Oct. 2017. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-893858

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To translate the Quebec Sleep Questionnaire (QSQ), a specific instrument for the assessment of quality of life in patients with sleep obstructive apnea, into Portuguese and to create a version that is cross-culturally adapted for use in Brazil. Methods: The Portuguese-language version was developed according to a rigorous methodology, which included the following steps: preparation; translation from English into Portuguese in three versions; reconciliation to a single version; back-translation of that version into English; comparison and harmonization of the back-translation with the original version; review of the Portuguese-language version; cognitive debriefing; text review; and arrival at the final version. Results: The Portuguese-language version of the QSQ for use in Brazil had a clarity score, as measured by cognitive debriefing, ranging from 0.81 to 0.99, demonstrating the consistency of translation and cross-cultural adaptation processes. Conclusions: The process of translating the QSQ into Portuguese and creating a version that is cross-culturally adapted for use in Brazil produced a valid instrument to assess the quality of life in patients with obstructive sleep apnea.


RESUMO Objetivo: Traduzir para a língua portuguesa e adaptar culturalmente para uso no Brasil o Quebec Sleep Questionnaire (QSQ), um instrumento específico para a avaliação da qualidade de vida em pacientes com apneia obstrutiva do sono Métodos: A versão em português foi desenvolvida obedecendo a uma criteriosa metodologia, que incluiu as seguintes fases: preparação; tradução do inglês para o português em três versões; conciliação para uma versão única em português; retradução da versão única para o inglês; comparação e harmonização da retradução com a versão original; revisão da versão em português; desdobramento cognitivo; revisão textual; e definição da versão final. Resultados: A versão em português falado no Brasil do QSQ apresentou um índice de clareza, aferida pelo desdobramento cognitivo, que variou de 0,81 a 0,99, demonstrando a consistência dos processos de tradução e de adaptação cultural. Conclusões: O processo de tradução e adaptação cultural do QSQ para a língua portuguesa falada no Brasil produziu um instrumento válido para avaliar a qualidade de vida em pacientes com apneia obstrutiva do sono.


Subject(s)
Humans , Female , Adult , Middle Aged , Aged , Quality of Life , Sleep Apnea, Obstructive/psychology , Surveys and Questionnaires , Brazil , Cross-Cultural Comparison , Language , Translating , Translations
8.
J. bras. pneumol ; 43(4): 264-269, July-Aug. 2017. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-893845

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: To translate the Asthma Control and Communication Instrument (ACCI) to Portuguese and adapt it for use in Brazil. Methods: The ACCI was translated to Portuguese and adapted for use in Brazil in accordance with internationally accepted guidelines. The protocol included the following steps: permission and rights of use granted by the original author; translation of the ACCI from English to Portuguese; reconciliation; back-translation; review and harmonization of the back-translation; approval from the original author; review of the Portuguese version of the ACCI by an expert panel; cognitive debriefing (the clarity, understandability, and acceptability of the translated version being tested in a sample of the target population); and reconciliation and preparation of the final version. Results: During the cognitive debriefing process, 41 asthma patients meeting the inclusion criteria completed the ACCI and evaluated the clarity of the questions/statements. The clarity index for all ACCI items was > 0.9, meaning that all items were considered to be clear. Conclusions: The ACCI was successfully translated to Portuguese and culturally adapted for use in Brazil, the translated version maintaining the psychometric properties of the original version. The ACCI can be used in clinical practice because it is easy to understand and easily applied.


RESUMO Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa falada no Brasil um instrumento que avalia a comunicação e o controle da asma, denominado Asthma Control and Communication Instrument (ACCI). Métodos: O ACCI foi traduzido e adaptado culturalmente com um protocolo que incluiu etapas internacionalmente aceitas: autorização e cessão de direitos de uso do ACCI de seu idealizador; tradução do ACCI da língua inglesa para a língua portuguesa; reconciliação; retradução; revisão e harmonização da retradução; aprovação do idealizador do ACCI; revisão da versão em português do ACCI por especialistas; desdobramento cognitivo (teste da clareza, compreensibilidade e aceitabilidade da versão traduzida em uma amostra da população-alvo) e reconciliação para a elaboração da versão final. Resultados: Na etapa do desdobramento cognitivo, foram entrevistados 41 indivíduos com asma que preencheram os critérios de inclusão. Todos responderam ao ACCI e avaliaram a clareza dos enunciados/questões e, para todos os itens, obteve-se um índice de clareza superior a 0,9, ou seja, todas as questões foram consideradas claras. Conclusões: A tradução e a adaptação cultural do ACCI para a língua portuguesa falada no Brasil foram bem-sucedidas e mantiveram as propriedades psicométricas do instrumento original. O ACCI pode ser utilizado na prática clínica por ser simples e de fácil compreensão e aplicação.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Middle Aged , Aged , Aged, 80 and over , Young Adult , Asthma/prevention & control , Surveys and Questionnaires , Socioeconomic Factors , Translations , Brazil , Cross-Cultural Comparison
9.
Rev. bras. ter. intensiva ; 29(1): 47-54, jan.-mar. 2017. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-844286

ABSTRACT

RESUMO Objetivo: Avaliar aspectos clínicos e funcionais, assim como qualidade de vida de pacientes com doença pulmonar obstrutiva crônica após receberem alta da unidade de terapia intensiva à qual foram admitidos por insuficiência respiratória aguda. Métodos: Estudo prospectivo que incluiu pacientes com doença pulmonar obstrutiva crônica admitidos a duas unidades de terapia intensiva entre dezembro de 2010 e agosto de 2011, e que foram avaliados em três visitas após a alta da unidade de terapia intensiva. Incluíram-se 31 pacientes e, destes, 20 pacientes completaram o seguimento de 3 meses. Resultados: Ocorreu melhora significante dos seguintes aspectos: volume expiratório forçado em 1 segundo (L) (1,1/1,4/1,4; p = 0,019), Teste de Caminhada de 6 Minutos (m) (- /232,8/272,6; p = 0,04), escore BODE (7,5/5,0/3,8; p = 0,001), cognição avaliada com uso da escala Mini Mental State Examination (21/23,5/23,5; p = 0,008) e qualidade de vida avaliada pelo Saint George Respiratory Questionnaire (63,3/56,8/51; p = 0,02). A diferença média no escore total foi de 12,3 (entre as visitas um e três). Observaram-se diferenças clínicas importantes em relação ao escore de sintomas (18,8), escore de atividades (5,2) e escore de impacto (14,3). A maior parte dos participantes (80%) relatou que aceitaria uma nova admissão à unidade de terapia intensiva. Conclusão: Apesar da gravidade da doença, ao final do terceiro mês ocorreu uma significativa melhora clínica, funcional e de qualidade de vida. A maior parte dos pacientes aceitaria submeter-se a uma nova internação na unidade de terapia intensiva.


ABSTRACT Objective: The purpose of this study was to evaluate the clinical/functional aspects and quality of life of chronic obstructive pulmonary disease patients who were discharged after an intensive care unit admission for acute respiratory failure. Methods: This prospective study included chronic obstructive pulmonary disease patients who were admitted to two intensive care units between December of 2010 and August of 2011 and evaluated over three visits after discharge. Thirty patients were included, and 20 patients completed the three-month follow up. Results: There was a significant improvement in the following: forced expiratory flow in one second (L) (1.1/1.4/1.4; p = 0.019), six-minute walk test (m) (- /232.8 /272.6; p = 0.04), BODE score (7.5/5.0/3.8; p = 0.001), cognition measured by the Mini Mental State Examination (21/23.5/23.5; p = 0.008) and quality of life measured by the total Saint George Respiratory Questionnaire score (63.3/56.8/51, p = 0.02). The mean difference in the total score was 12.3 (between visits 1 and three). Important clinical differences were observed for the symptom score (18.8), activities score (5.2) and impact score (14.3). The majority of participants (80%) reported they would be willing to undergo a new intensive care unit admission. Conclusion: Despite the disease severity, there was a significant clinical, functional and quality of life improvement at the end of the third month. Most patients would be willing to undergo a new intensive care unit admission.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Aged , Quality of Life , Respiratory Insufficiency/therapy , Pulmonary Disease, Chronic Obstructive/physiopathology , Intensive Care Units , Patient Discharge , Severity of Illness Index , Acute Disease , Prospective Studies , Surveys and Questionnaires , Cohort Studies , Follow-Up Studies , Hospitalization , Middle Aged
10.
Article in English | LILACS | ID: biblio-962110

ABSTRACT

ABSTRACT OBJECTIVE To analyze the temporal trend of asthma and rhinoconjunctivitis prevalences as well as their symptoms in adolescents. METHODS Two cross-sectional studies were conducted using the same methodology and questionnaire as was used for adolescents aged 12 to 14 years in the Brazilian city of Florianopolis, SC, Southern Brazil. Based on the international protocol of the International Study of Asthma and Allergies in Childhood (ISAAC) study, adolescents were evaluated in 2001 and 3,150 in 2012. The schools included in this study were the same as in the 2001 study. These schools were randomly selected after stratification by network (public and private) and geographic location. The total average percentage variation was estimated for the prevalence of asthma and rhinoconjunctivitis and their symptoms. RESULTS The prevalence of reported asthma was 10.9% in 2001 and 14.8% in 2012, with an average variation of 2.8% in the period. The highest average variation in the period was observed among female adolescents (4.1%). In parallel a significant increase occurred in reported physician-diagnosed asthma, 7.3% in 2001 and 11,1% in 2012, with an annual variation of 4.5%. The largest increases in reported physician-diagnosed asthma were seen in female (5.9%) and male (4.5%) public school pupils. In addition, a significant increase in reported rhinoconjunctivitis occurred, with the average variation in the period being 5.2%. Reports of severe asthma symptoms remained unchanged during the period, while the annual variation for reported current wheezing (-1.3%) and wheezing during exercise (-1.2%) decreased. CONCLUSIONS The results showed a significant increase in the annual average variation for asthma and rhinoconjunctivitis prevalence during the 2001 to 2012 period.


RESUMO OBJETIVO Analisar a tendência temporal da prevalência de asma e de rinoconjuntivite e seus sintomas em adolescentes. MÉTODOS Foram realizados dois estudos transversais utilizando a mesma metodologia e o mesmo questionário em adolescentes de 12 a 14 anos em Florianópolis, SC. Fundamentado no protocolo internacional do estudo International Study of Asthma and Allergies in Childhood (ISAAC), foram avaliados 4.114 adolescentes em 2001 e 3.150 em 2012. As escolas estudadas foram as mesmas de estudo anterior de 2001, selecionadas aleatoriamente após estratificação por rede (pública e privada) e por localização geográfica. A variação percentual anual média total foi estimada para a prevalência de asma e seus sintomas e para rinoconjuntivite. RESULTADOS A prevalência de relato de asma foi de 10,9% em 2001 e de 14,8% em 2012, com variação média no período de 2,8%. A maior variação média no período ocorreu entre os adolescentes do sexo feminino (4,1%). Houve aumento significativo no relato de diagnóstico médico de asma, de 7,3% em 2001 para 11,1% em 2012, com variação anual de 4,5%. Os maiores aumentos no relato de diagnóstico médico de asma ocorreram em alunos do sexo feminino (5,9%) e masculino (4,5%) da rede pública. Houve incremento expressivo no relato de rinoconjuntivite, com variação média no período de 5,2%. O relato de sintomas de asma grave permaneceu inalterado e houve decréscimo na variação anual no período no relato de sibilos atuais (-1,3%) e de sibilos aos exercícios (-1,2%). CONCLUSÕES Os resultados mostraram incremento significativo na variação anual média da prevalência de asma e de rinoconjuntivite no período de 2001 a 2012.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Child , Adolescent , Asthma/epidemiology , Conjunctivitis, Allergic/epidemiology , Rhinitis, Allergic/epidemiology , Asthma/diagnosis , Schools/statistics & numerical data , Conjunctivitis, Allergic/diagnosis , Brazil/epidemiology , Sex Factors , Prevalence , Cross-Sectional Studies , Surveys and Questionnaires , Diagnostic Self Evaluation , Rhinitis, Allergic/diagnosis
11.
J. bras. pneumol ; 40(5): 552-563, Sep-Oct/2014. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: lil-728766

ABSTRACT

OBJECTIVE: To evaluate the effect size of oral corticosteroid treatment on eosinophilic bronchitis in asthma, through systematic review and meta-analysis. METHODS: We systematically reviewed articles in the Medline, Cochrane Controlled Trials Register, EMBASE, and LILACS databases. We selected studies meeting the following criteria: comparing at least two groups or time points (prednisone vs. control, prednisone vs. another drug, or pre- vs. post-treatment with prednisone); and evaluating parameters before and after prednisone use, including values for sputum eosinophils, sputum eosinophil cationic protein (ECP), and sputum IL-5-with or without values for post-bronchodilator FEV1-with corresponding 95% CIs or with sufficient data for calculation. The independent variables were the use, dose, and duration of prednisone treatment. The outcomes evaluated were sputum eosinophils, IL-5, and ECP, as well as post-bronchodilator FEV1. RESULTS: The pooled analysis of the pre- vs. post-treatment data revealed a significant mean reduction in sputum eosinophils (↓8.18%; 95% CI: 7.69-8.67; p < 0.001), sputum IL-5 (↓83.64 pg/mL; 95% CI: 52.45-114.83; p < 0.001), and sputum ECP (↓267.60 µg/L; 95% CI: 244.57-290.63; p < 0.0001), as well as a significant mean increase in post-bronchodilator FEV1 (↑8.09%; 95% CI: 5.35-10.83; p < 0.001). CONCLUSIONS: In patients with moderate-to-severe eosinophilic bronchitis, treatment with prednisone caused a significant reduction in sputum eosinophil counts, as well as in the sputum levels of IL-5 and ECP. This reduction in the inflammatory response was accompanied by a significant increase in post-bronchodilator FEV1. .


OBJETIVO: Avaliar o tamanho do efeito do tratamento com prednisona oral na bronquite eosinofílica na asma por meio de revisão sistemática e meta-análise. MÉTODOS: Revisão sistemática de artigos nas bases de dados do Medline, Cochrane Controlled Trials Register, EMBASE e LILACS. Foram selecionados estudos que preencheram os seguintes critérios: comparar ao menos dois grupos ou dois momentos (prednisona vs. controle, prednisona vs. outra droga ou pré vs. pós-tratamento com prednisona) e avaliar parâmetros antes e depois do uso de prednisona, incluindo eosinófilos, proteína catiônica eosinofílica (PCE) e IL-5 no escarro - com ou sem valores de VEF1 pós-broncodilatador - com os IC95% correspondentes ou com dados suficientes para calculá-los. As variáveis independentes foram uso e dose de prednisona e duração do tratamento. Os desfechos avaliados foram eosinófilos, IL-5 e PCE no escarro, bem como VEF1 pós-broncodilatador. RESULTADOS: A análise conjunta dos dados de pré e pós-tratamento revelou uma redução significativa nas médias de eosinófilos no escarro (↓8,18%; IC95%: 7,69-8,67; p < 0,001), IL-5 no escarro (↓83,64 pg/mL; IC95%: 52,45-114,83; p < 0,001), PCE no escarro (↓267,60 μg/L; IC95%: 244,57-290,93; p < 0,001), assim como um aumento significativo na média de VEF1 pós-broncodilatador (↑8,09%; IC95%: 5,35-10,83; p < 0,001). CONCLUSÕES: Em pacientes com bronquite eosinofílica de moderada a grave, o tratamento com prednisona determinou uma redução significativa nos níveis de eosinófilos no escarro, assim como nos níveis de IL-5 e PCE no escarro. Essa redução na resposta inflamatória foi acompanhada de um aumento significativo do VEF1 pós-broncodilatador. .


Subject(s)
Humans , Anti-Inflammatory Agents/therapeutic use , Asthma/drug therapy , Bronchitis/drug therapy , Eosinophilia/drug therapy , Prednisone/therapeutic use , Anti-Inflammatory Agents/administration & dosage , Eosinophils , Leukocyte Count , Prednisone/administration & dosage , Sputum/chemistry
12.
J. bras. pneumol ; 40(3): 213-221, May-Jun/2014. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: lil-714685

ABSTRACT

Objective: To translate the Leicester Cough Questionnaire (LCQ) to Portuguese and adapt it for use in Brazil. Methods: Cross-cultural adaptation of a quality of life questionnaire requires a translated version that is conceptually equivalent to the original version and culturally acceptable in the target country. The protocol used consisted of the translation of the LCQ to Portuguese by three Brazilian translators who were fluent in English and its back-translation to English by another translator who was a native speaker of English and fluent in Portuguese. The back-translated version was evaluated by one of the authors of the original questionnaire in order to verify its equivalence. Later in the process, a provisional Portuguese-language version was thoroughly reviewed by an expert committee. In 10 patients with chronic cough, cognitive debriefing was carried out in order to test the understandability, clarity, and acceptability of the translated questionnaire in the target population. On that basis, the final Portuguese-language version of the LCQ was produced and approved by the committee. Results: Few items were questioned by the source author and revised by the committee of experts. During the cognitive debriefing phase, the Portuguese-language version of the LCQ proved to be well accepted and understood by all of the respondents, which demonstrates the robustness of the process of translation and cross-cultural adaptation. Conclusions: The final version of the LCQ adapted for use in Brazil was found to be easy to understand and easily applied. .


Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente o Leicester Cough Questionnaire (LCQ) para a língua portuguesa falada no Brasil. Métodos: A adaptação cultural de um questionário de qualidade de vida envolve a tradução conceitualmente equivalente à versão original e culturalmente aceitável ao país em que será utilizado. O protocolo aplicado consistiu na tradução do LCQ para a língua portuguesa por três tradutores brasileiros com fluência na língua inglesa e sua retradução para a língua original por um tradutor nascido em um país de língua inglesa e com fluência na língua portuguesa. A versão retraduzida foi avaliada por um dos autores do questionário original para assegurar sua equivalência e, posteriormente, o questionário foi revisado por um comitê de especialistas que realizou ampla revisão do instrumento. O desdobramento cognitivo consistiu em testar a compreensão, clareza e aceitabilidade do questionário traduzido na população alvo, aplicando-o em dez pacientes portadores de tosse crônica. Com base nisso, foi realizada a formulação da versão brasileira final do LCQ após sua aprovação pelo comitê. Resultados: Poucos itens foram questionados pelo autor da versão original e revistos pelo comitê de especialistas. A versão portuguesa do LCQ apresentou boa aceitabilidade e compreensão por todos os entrevistados no desdobramento cognitivo, demonstrando a robustez do processo de tradução e adaptação cultural. Conclusões: A versão final traduzida e adaptada para uso no Brasil mostrou ser de fácil compreensão e aplicação. .


Subject(s)
Adult , Aged , Female , Humans , Male , Middle Aged , Young Adult , Cough/diagnosis , Quality of Life , Surveys and Questionnaires , Translations , Brazil , Chronic Disease , Cross-Cultural Comparison , Socioeconomic Factors
13.
J. bras. pneumol ; 40(3): 250-258, May-Jun/2014. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: lil-714689

ABSTRACT

Objective: To determine the reliability of a rapid hematology stain for the cytological analysis of induced sputum samples. Methods: This was a cross-sectional study comparing the standard technique (May-Grünwald-Giemsa stain) with a rapid hematology stain (Diff-Quik). Of the 50 subjects included in the study, 21 had asthma, 19 had COPD, and 10 were healthy (controls). From the induced sputum samples collected, we prepared four slides: two were stained with May-Grünwald-Giemsa, and two were stained with Diff-Quik. The slides were read independently by two trained researchers blinded to the identification of the slides. The reliability for cell counting using the two techniques was evaluated by determining the intraclass correlation coefficients (ICCs) for intraobserver and interobserver agreement. Agreement in the identification of neutrophilic and eosinophilic sputum between the observers and between the stains was evaluated with kappa statistics. Results: In our comparison of the two staining techniques, the ICCs indicated almost perfect interobserver agreement for neutrophil, eosinophil, and macrophage counts (ICC: 0.98-1.00), as well as substantial agreement for lymphocyte counts (ICC: 0.76-0.83). Intraobserver agreement was almost perfect for neutrophil, eosinophil, and macrophage counts (ICC: 0.96-0.99), whereas it was moderate to substantial for lymphocyte counts (ICC = 0.65 and 0.75 for the two observers, respectively). Interobserver agreement for the identification of eosinophilic and neutrophilic sputum using the two techniques ranged from substantial to almost perfect (kappa range: 0.91-1.00). Conclusions: The use of Diff-Quik can be considered a reliable alternative for the processing of sputum samples. .


Objetivo: Determinar a confiabilidade da coloração hematológica rápida para a análise do escarro induzido. Métodos: Estudo transversal comparando a técnica padrão (coloração May-Grünwald-Giemsa) com a coloração hematológica rápida (panótico rápido). Participaram do estudo 50 indivíduos (21 asmáticos, 19 portadores de DPOC e 10 controles). Após a coleta do escarro induzido, foram preparadas 4 lâminas, sendo 2 coradas por May-Grünwald-Giemsa e 2 por panótico rápido. As lâminas foram lidas de forma independente por dois pesquisadores capacitados para o exame de escarro induzido e cegados para a identificação das lâminas. A confiabilidade para as contagens celulares dos dois métodos foi avaliada pela determinação dos coeficientes de correlação intraclasse (CCI) para as concordâncias intraobservador e interobservador. As concordâncias na identificação de escarro neutrofílico e eosinofílico entre observadores e entre as duas colorações foram calculadas por estatística kappa. Resultados: Nas duas colorações, os CCI apontaram concordância interobservador quase perfeita para as contagens de neutrófilos, eosinófilos e macrófagos (variação do CCI: 0,98-1,00) e substancial para as contagens de linfócitos (variação do CCI: 0,76-0,83). Na análise intraobservador, a concordância foi quase perfeita para as contagens de neutrófilos, eosinófilos e macrófagos (variação do CCI: 0,96-0,99) e de moderada a substancial para as contagens de linfócitos (CCI = 0,65 e 0,75 para observadores 1 e 2, respectivamente). A concordância interobservador na identificação de escarro eosinofílico e neutrofílico para os dois métodos de ...


Subject(s)
Adult , Aged , Female , Humans , Male , Middle Aged , Young Adult , Coloring Agents , Sputum/cytology , Asthma/complications , Case-Control Studies , Cross-Sectional Studies , Observer Variation , Pulmonary Disease, Chronic Obstructive/complications , Reproducibility of Results , Spirometry
14.
J. bras. pneumol ; 39(3): 259-271, jun. 2013. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: lil-678258

ABSTRACT

OBJECTIVE: To examine the relationship between gastroesophageal reflux (GER) and COPD exacerbations. METHODS: We conducted a systematic search of various electronic databases for articles published up through December of 2012. Studies considered eligible for inclusion were those dealing with COPD, COPD exacerbations, and GER; comparing at least two groups (COPD vs. controls or GER vs. controls); and describing relative risks (RRs) and prevalence ratios-or ORs and their respective 95% CIs (or presenting enough data to allow further calculations) for the association between GER and COPD-as well as exacerbation rates. Using a standardized form, we extracted data related to the study design; criteria for GER diagnosis; age, gender, and number of participants; randomization method; severity scores; methods of evaluating GER symptoms; criteria for defining exacerbations; exacerbation rates (hospitalizations, ER visits, unscheduled clinic visits, prednisone use, and antibiotic use); GER symptoms in COPD group vs. controls; mean number of COPD exacerbations (with symptoms vs. without symptoms); annual frequency of exacerbations; GER treatment; and severity of airflow obstruction. RESULTS: Overall, GER was clearly identified as a risk factor for COPD exacerbations (RR = 7.57; 95% CI: 3.84-14.94), with an increased mean number of exacerbations per year (mean difference: 0.79; 95% CI: 0.22-1.36). The prevalence of GER was significantly higher in patients with COPD than in those without (RR = 13.06; 95% CI: 3.64-46.87; p < 0.001). CONCLUSIONS: GER is a risk factor for COPD exacerbations. The role of GER in COPD management should be studied in greater detail. .


OBJETIVO: Examinar a relação entre refluxo gastroesofágico (RGE) e exacerbações da DPOC. MÉTODOS: Foi realizada uma revisão sistemática de artigos publicados até dezembro de 2012 utilizando várias bases de dados. Os critérios de elegibilidade incluíram estudos sobre DPOC, exacerbações da DPOC e RGE que comparavam ao menos dois grupos (DPOC vs. controle ou RGE vs. controle) e descrevendo riscos relativos (RRs), razões de prevalência ou ORs e respectivos IC95% (ou com dados que permitissem o seu cálculo) para a associação entre RGE e DPOC, assim como taxas de exacerbações. Os dados foram coletados com um formulário padronizado que incluía o tipo de estudo; critérios para diagnóstico de RGE; idade e gênero dos participantes; número de participantes; método de randomização; escores de gravidade; métodos de avaliação dos sintomas de RGE; critérios de definição de exacerbação; taxa de exacerbações (hospitalizações, visitas à emergência, consultas não programadas, uso de prednisona e uso de antibióticos); sintomas de RGE no grupo DPOC vs. controles; média de exacerbações da DPOC (com sintomas vs. sem sintomas); frequência anual de exacerbações; tratamento para RGE; e gravidade da obstrução. RESULTADOS: O RGE foi claramente identificado como um fator de risco para exacerbações da DPOC (RR = 7,57; IC95%: 3,84-14,94), com um aumento na média de exacerbações por ano (diferença média: 0,79; IC95%: 0,22-1,36). Houve uma prevalência significativamente maior de RGE em pacientes com DPOC do que naqueles sem DPOC (RR = 13,06; IC95%: 3,64-46,87; p < 0,001). CONCLUSÕES: ...


Subject(s)
Female , Humans , Male , Middle Aged , Gastroesophageal Reflux/complications , Pulmonary Disease, Chronic Obstructive/etiology , Disease Progression , Gastroesophageal Reflux/therapy , Pulmonary Disease, Chronic Obstructive/therapy , Retrospective Studies , Risk Factors
15.
Braz. j. otorhinolaryngol. (Impr.) ; 78(6): 34-39, nov.-dez. 2012. ilus, tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-660408

ABSTRACT

A rinossinusite apresenta alta prevalência, gera gastos vultosos e o seu impacto vem sendo demonstrado por questionários genéricos de qualidade de vida. Todavia, instrumentos genéricos podem não detectar efeito de intervenções e tratamentos. O SNOT-22 figura entre os principais instrumentos doença-específico na avaliação da qualidade de vida dos pacientes com rinossinusite. Contudo, não existe versão validada deste questionário no Brasil. OBJETIVO: Adaptar culturalmente para o português falado no Brasil o SNOT-22 e avaliar suas propriedades psicométricas. MÉTODO: A versão em português foi desenvolvida obedecendo robusta metodologia preconizada pela literatura e incluiu 1) Preparação 2) Tradução para o português por três médicos, independentemente 3) Conciliação para versão única em português 4) Retradução 5) Comparação da retradução com a versão original 6) Avaliação pela autora do SNOT-22 da retradução 7) Revisão da versão em português por especialistas 8) Desdobramentos cognitivos 9) Versão final. A segunda fase: estudo prospectivo que verificou as propriedades psicométricas por meio da consistência interna e confiabilidade teste-reteste. RESULTADOS: A adaptação cultural do instrumento apresentou compreensão, aceitabilidade e propriedades psicométricas adequadas. CONCLUSÃO: Conduzimos a adaptação cultural do SNOT-22 para o português falado no Brasil, produzindo um instrumento de grande importância clínica e para estudos científicos.


Rhinosinusitis is a highly prevalent disease and a major cause of high medical costs. It has been proven to have an impact on the quality of life through generic health-related quality of life assessments. However, generic instruments may not be able to factor in the effects of interventions and treatments. SNOT-22 is a major disease-specific instrument to assess quality of life for patients with rhinosinusitis. Nevertheless, there is still no validated SNOT-22 version in our country. OBJECTIVE: Cross-cultural adaptation of the SNOT-22 into Brazilian Portuguese and assessment of its psychometric properties. METHOD: The Brazilian version of the SNOT-22 was developed according to international guidelines and was broken down into nine stages: 1) Preparation 2) Translation 3) Reconciliation 4) Back-translation 5) Comparison 6) Evaluation by the author of the SNOT-22 7) Revision by committee of experts 8) Cognitive debriefing 9) Final version. Second phase: prospective study consisting of a verification of the psychometric properties, by analyzing internal consistency and test-retest reliability. RESULTS: Cultural adaptation showed adequate understanding, acceptability and psychometric properties. CONCLUSION: We followed the recommended steps for the cultural adaptation of the SNOT-22 into Portuguese language, producing a tool for the assessment of patients with sinonasal disorders of clinical importance and for scientific studies.


Subject(s)
Humans , Quality of Life , Rhinitis/psychology , Surveys and Questionnaires , Sinusitis/psychology , Brazil , Cultural Characteristics , Language , Psychometrics , Translating
16.
J. bras. pneumol ; 38(4): 431-437, jul.-ago. 2012. ilus, tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-647809

ABSTRACT

OBJETIVO: Avaliar a eficácia e a segurança da associação de budesonida e formoterol em dose fixa e cápsula única, em comparação ao uso de budesonida isolada em pacientes com asma não controlada. MÉTODOS: Ensaio clínico randomizado, duplo-cego, multicêntrico, de fase III, com grupos paralelos, comparando a eficácia de curto prazo e a segurança da formulação em pó de budesonida (400 µg) e formoterol (12 µg) com a formulação em pó de budesonida (400 µg) em 181 participantes com asma não totalmente controlada. A idade dos participantes variou de 18-77 anos. Após um período de run-in de 4 semanas, durante o qual todos os participantes receberam budesonida duas vezes por dia, houve a randomização para um dos tratamentos do estudo. O tratamento foi administrado duas vezes ao dia por 12 semanas. Os principais desfechos foram VEF1, CVF e PFE matinal. Os dados foram analisados por intenção de tratar. RESULTADOS: O grupo tratado com a associação, quando comparado ao grupo budesonida isolado, teve uma melhora significativa no VEF1 (0,12 L vs. 0,02 L; p = 0.0129) e no PFE matinal (30,2 L/min vs. 6,3 L/min; p = 0,0004). Esses efeitos foram acompanhados por boa tolerabilidade e segurança, como demonstrado pela baixa frequência de eventos adversos menores. CONCLUSÕES: A associação em cápsula única de budesonida e formoterol mostrou ser eficaz e segura. Os resultados demonstram que essa formulação é uma opção terapêutica válida para a obtenção e manutenção do controle da asma.


OBJECTIVE: To evaluate the efficacy and safety of a fixed-dose, single-capsule budesonide-formoterol combination, in comparison with budesonide alone, in patients with uncontrolled asthma. METHODS: This was a randomized, double-blind, multicenter, phase III, parallel clinical trial, comparing the short-term efficacy and safety of the combination of budesonide (400 µg) and formoterol (12 µg), with those of budesonide alone (400 µg), both delivered via a dry powder inhaler, in 181 patients with uncontrolled asthma. The age of the patients ranged from 18 to 77 years. After a run-in period of 4 weeks, during which all of the patients received budesonide twice a day, they were randomized into one of the treatment groups. for 12 weeks. The treatment consisted of the administration of the medications twice a day for 12 weeks. The primary outcome measures were FEV1, FVC, and morning PEF. We performed an intention-to-treat analysis of the data. RESULTS: In comparison with the budesonide-only group patients, those treated with the budesonide-formoterol combination showed a significant improvement in FEV1 (0.12 L vs. 0.02 L; p = 0.0129) and morning PEF (30.2 L/min vs. 6.3 L/min; p = 0.0004). These effects were accompanied by good tolerability and safety, as demonstrated by the low frequency of adverse events, only minor adverse events having occurred. CONCLUSIONS: The single-capsule combination of budesonide and formoterol appears to be efficacious and safe. Our results indicate that this formulation is a valid therapeutic option for obtaining and maintaining asthma control. (ClinicalTrials.gov Identifier: NCT01676987 [http://www.clinicaltrials.gov/]).


Subject(s)
Adolescent , Adult , Aged , Female , Humans , Male , Young Adult , Asthma/drug therapy , Bronchodilator Agents/administration & dosage , Budesonide/administration & dosage , Ethanolamines/administration & dosage , Asthma/prevention & control , Dose-Response Relationship, Drug , Double-Blind Method , Drug Combinations , Treatment Outcome
17.
J. bras. pneumol ; 37(5): 680-688, set.-out. 2011. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-604397

ABSTRACT

A doença do refluxo gastroesofágico e a asma são duas condições mundialmente comuns e podem coexistir. Contudo, a natureza da relação entre essas duas doenças ainda não é bem compreendida. Neste artigo, revisamos alguns aspectos controversos da relação entre asma, hiperresponsividade das vias aéreas e refluxo gastroesofágico, tanto em adultos, quanto em crianças.


Gastroesophageal reflux disease and asthma are both quite common the world over, and they can coexist. However, the nature of the relationship between these two diseases remains unclear. In this study, we review controversial aspects of the relationships among asthma, airway hyperresponsiveness, and gastroesophageal reflux disease in adults and in children.


Subject(s)
Adult , Child , Humans , Asthma/epidemiology , Gastroesophageal Reflux/epidemiology , Respiratory Hypersensitivity/epidemiology , Comorbidity , Gastroesophageal Reflux/diagnosis
18.
J. bras. pneumol ; 37(3): 348-353, maio-jun. 2011. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-592664

ABSTRACT

OBJETIVO: Estabelecer valores de referência para a celularidade de amostras de escarro induzido coletadas de indivíduos adultos saudáveis. MÉTODOS: O escarro induzido foi obtido de 88 adultos saudáveis que nunca fumaram (39 homens) com média de idade de 36 anos (variação: 18-68 anos) residentes há pelo menos dois anos em Florianópolis, uma cidade brasileira não industrial e de tamanho médio. As amostras foram processadas, e foi realizada a contagem total e diferencial das células. RESULTADOS: A média da contagem celular total foi de 4,8 ± 4,2 × 10(6) células/g. Houve predomínio de macrófagos (média de 77,5 ± 14,7 por cento) e de neutrófilos (média de 23,4 ± 14,3 por cento). Os eosinófilos estiveram virtualmente ausentes (média de 0,1 ± 0,3 por cento). A proporção de linfócitos e de células broncoepiteliais foi pequena. Não houve efeito da idade ou de atopia sobre a contagem celular total ou diferencial. CONCLUSÕES: Nesta população de indivíduos saudáveis, macrófagos e neutrófilos foram as células predominantes no escarro induzido. Contudo, a proporção de neutrófilos foi inferior à previamente relatada, sugerindo que os valores de normalidade podem variar de acordo com o local onde ele é amostrado.


OBJECTIVE: To establish reference values for cellularity in induced sputum samples collected from healthy adults. METHODS: Induced sputum samples were obtained from 88 healthy adult never-smokers (39 males). The mean age was 36 years (range, 18-68 years). The participants had been residing in the city of Florianópolis, Brazil (a medium-sized non-industrial city) for at least two years. After the samples had been processed, we obtained total and differential cell counts. RESULTS: The mean total cell count was 4.8 ± 4.2 × 10(6) cells/g. There was a predominance of macrophages (mean, 77.5 ± 14.7 percent) and neutrophils (mean, 23.4 ± 14.3 percent). Eosinophils were virtually absent (mean, 0.1 ± 0.3 percent). Lymphocytes and bronchial epithelial cells were scarce. Neither age nor atopy had any effect on the total or differential cell counts. CONCLUSIONS: In the induced sputum of this healthy adult population, macrophages and neutrophils predominated. However, the proportion of neutrophils was lower than that reported in previous studies, which suggests that reference values might vary depending on geographic location.


Subject(s)
Adolescent , Adult , Aged , Female , Humans , Male , Middle Aged , Young Adult , Sputum/cytology , Analysis of Variance , Cross-Sectional Studies , Macrophages/cytology , Neutrophils/cytology , Reference Values , Smoking , Urban Population
19.
J. bras. pneumol ; 36(6): 683-692, nov.-dez. 2010. ilus, tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-570642

ABSTRACT

OBJETIVO: Traduzir e adaptar culturalmente, para uso no Brasil, um instrumento específico de escore para o controle abrangente da asma, denominado Asthma Control Scoring System (ACSS). MÉTODOS: O protocolo incluiu dez etapas: autorização escrita do autor do ACSS; tradução do instrumento para a língua portuguesa do Brasil por três tradutores; análise e comparação das três versões por um comitê revisor; retradução literal para o inglês; revisão e harmonização da retradução; aprovação do autor do ACSS; revisão da tradução por especialistas; desdobramento cognitivo: teste da clareza, compreensão e aceitabilidade junto à população alvo (avaliação da tradução por 10 profissionais da área da saúde); segundo desdobramento cognitivo: revisão da nova versão por um segundo grupo de profissionais da área de saúde; e reconciliação e elaboração da versão final pelo comitê revisor. RESULTADOS: A versão do ACSS em português do Brasil apresentou clareza, compreensão e aceitabilidade. O instrumento foi considerado abrangente por englobar as manifestações clínicas, funcionais e inflamatórias da asma. CONCLUSÕES: Com o uso desta metodologia criteriosa empregada para a adaptação transcultural do ACSS, asseguramos sua adequação cultural para uso no Brasil. O uso desse instrumento poderá facilitar futuros estudos sobre o controle da asma.


OBJECTIVE: The translation and cross-cultural adaptation of a specific scoring instrument for the comprehensive control of asthma, the Asthma Control Scoring System (ACSS), for use in Brazil. METHODS: The protocol included ten steps: acquisition of written permission from the author of the ACSS; translation of the instrument to Brazilian Portuguese, carried out by three separate translators; analysis and comparison of the three versions by a review committee; literal back-translation to English; review and harmonization of the back-translation; acquisition of the approval of the original author; review of the translation by specialists; cognitive debriefing: test of clarity to, understanding by, and acceptance of the target population (evaluation of the translation by 10 health care workers); second cognitive debriefing: review of the revised version by a second group of health care workers; and reconciliation and preparation of the final version by the review committee. RESULTS: The Brazilian Portuguese-language version of the ACSS showed clarity, understandability, and acceptability. The instrument was considered to be comprehensive because it includes the clinical manifestations of asthma, as well as the functional and inflammatory aspects of the disease. CONCLUSIONS: With the use of this careful methodology in the translation and cross-cultural adaptation of the ACSS, we have ensured its cultural adequacy for Brazil. The use of this instrument could facilitate future studies on asthma control.


Subject(s)
Humans , Asthma/prevention & control , Cross-Cultural Comparison , Surveys and Questionnaires/standards , Translations , Brazil , Language
20.
Cad. saúde pública ; 25(11): 2497-2506, nov. 2009. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-531167

ABSTRACT

O objetivo deste estudo foi medir a prevalência, a gravidade dos sintomas de asma e investigar fatores de risco associados entre a presença de chiado nos últimos 12 meses (asma atual) e fatores pessoais, geográficos e sócio-econômicos em adolescentes escolares de 13 e 14 anos matriculados em sétimas e oitavas séries dos municípios de Tubarão e Capivari de Baixo, Santa Catarina, Brasil. Este é um estudo transversal que utilizou o questionário ISAAC (International Study of Asthma and Allergies in Childhood), aplicado em 1.870 adolescentes de 42 escolas dos dois municípios, entre os meses de março a maio de 2005. A prevalência de asma atual foi de 11,8 por cento e de asma "alguma vez na vida" foi 7,8 por cento. A prevalência de despertar uma ou mais noites na semana foi de 2,1 por cento; 8,1 por cento tiveram 1-3 crises de chiado nos últimos 12 meses e 3,7 por cento apresentaram limitação da fala. Na análise multivariada sexo feminino, história familiar, pai e mãe com asma, moradia alugada e fumante dentro de casa foram fatores de risco para asma atual. A prevalência de asma atual e a gravidade dos sintomas foram comparativamente menores em relação ao encontrado em outros estudos brasileiros.


This study aimed to measure the prevalence and severity of asthma symptoms and to investigate the association between asthma symptoms and personal, geographic, and socioeconomic variables in 13-14-year-old schoolchildren enrolled in the 7th and 8th grades in Tubarão and Capivari de Baixo, Santa Catarina State, Brazil. This was a cross-sectional study using the ISAAC (International Study of Asthma and Allergies in Childhood) written questionnaire, applied to 1,870 adolescents enrolled in 42 schools in the two cities, from March to May 2005. Prevalence of current asthma (defined as wheezing in the previous 12 months) was 11.8 percent, and there was a 7.8 percent lifetime prevalence of physician-diagnosed asthma. Prevalence of wheezing that interrupted sleep (one or more nights per week) was 2.1 percent; 8.1 percent had 1-3 wheezing attacks per year; and 3.7 percent had wheezing that disturbed their speech. According to multivariate analysis, female gender, family history, parental asthma, rental housing, and smoking inside the home were risk factors for current asthma. Prevalence and severity of current asthma were less than in other Brazilian studies.


Subject(s)
Adolescent , Female , Humans , Male , Asthma/epidemiology , Asthma/diagnosis , Brazil/epidemiology , Epidemiologic Methods , Socioeconomic Factors
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL